【唐诗将进酒怎么翻译唐诗将进酒全文】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,以其豪放不羁、情感激昂的风格著称。这首诗不仅是对人生短暂、及时行乐的感慨,也体现了诗人对自由与理想的追求。对于初学者或外语学习者来说,理解并翻译《将进酒》不仅有助于提升文学素养,还能深入体会中国古诗的独特魅力。
以下是《将进酒》的原文、逐句翻译及整体,帮助读者更好地理解和欣赏这首经典之作。
一、《将进酒》原文
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
二、逐句翻译
| 原文 | 翻译 |
| 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 | 你难道没有见过吗?黄河的水从天上倾泻而下,奔流到海中就不再回来。 |
| 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 | 你难道没有见过吗?在高堂的镜子前,悲伤地看到自己头发变白,早晨还是黑发,傍晚就如雪般白。 |
| 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 | 人生得意时应当尽情欢乐,不要让酒杯空对着月亮。 |
| 天生我材必有用,千金散尽还复来。 | 上天既然造就了我这样的人才,就一定有它的用处,即使千金散尽,也会再回来。 |
| 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 | 烹煮羊肉,宰杀牛只,暂且以快乐为乐,我们一定要喝上三百杯。 |
| 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 | 岑先生,丹丘生,大家来喝酒吧,杯子别停下来。 |
| 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 | 我为你唱一首歌,请你仔细听一听。 |
| 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 | 钟鼓和美食都不值得珍惜,我只希望永远沉醉不愿醒来。 |
| 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 | 自古以来的圣人贤士都感到孤独,只有那些饮酒的人被后人记住。 |
| 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 | 曹植以前在平乐观设宴,一斗酒值一千钱,尽情欢乐。 |
| 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 | 主人为什么说钱不够呢?干脆买酒来陪您喝。 |
| 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 | 五花马、千金裘,叫孩子拿去换美酒,让我们一起消解这万古的忧愁。 |
三、
《将进酒》是李白豪放风格的代表作,通过夸张的比喻和强烈的情感表达,展现了诗人对生命短暂的感慨、对自由生活的向往以及对世俗功利的蔑视。全诗情绪跌宕起伏,从感叹时光飞逝,到劝人及时行乐,再到对历史人物的评论,最终以“与尔同销万古愁”收尾,表达了诗人对人生无常的深刻思考。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 作品名称 | 《将进酒》 |
| 作者 | 李白(唐代) |
| 体裁 | 乐府诗 / 古体诗 |
| 风格 | 豪放、激情、浪漫 |
| 主题 | 人生短暂、及时行乐、反抗世俗、追求自由 |
| 核心句子 | “天生我材必有用,千金散尽还复来。”、“与尔同销万古愁。” |
| 翻译难点 | 意象丰富、语言夸张、情感浓烈 |
| 学习价值 | 提升古诗理解能力、感受李白个性与思想 |
通过以上内容,我们可以更全面地了解《将进酒》的内涵与意义。无论是作为文学研究还是文化学习,这首诗都具有极高的价值。


