首页 > 知识 > 甄选问答 >

七步成诗文言文翻译

2025-12-18 13:29:49

问题描述:

七步成诗文言文翻译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-12-18 13:29:49

七步成诗文言文翻译】“七步成诗”是出自《世说新语》的一个典故,讲述了三国时期魏国的曹植在曹操面前即兴作诗的故事。这个故事展现了曹植的才华与机智,也体现了当时文人之间的才思较量。

以下是对“七步成诗”原文的翻译及总结分析:

一、原文(节选):

> 《世说新语·文学》:

>

> 魏文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)作诗,七步而成。其辞曰:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”帝深有惭色。

二、文言文翻译:

译文:

魏文帝曹丕曾命令他的弟弟东阿王曹植作一首诗,要求在七步之内完成。曹植随即吟出一首诗:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”曹丕听了之后,脸上露出羞愧的表情。

三、与分析

项目 内容
出处 《世说新语·文学》
人物 曹植(东阿王)、曹丕(魏文帝)
背景 曹丕继位后,为试探弟弟曹植的才学,命其在七步内作诗
诗歌内容 以“煮豆燃萁”比喻兄弟相残,表达对骨肉亲情的感慨
主旨 表达对兄弟之间争权夺利的不满与哀伤,也体现曹植的敏捷才思
历史意义 成为后世“七步成诗”的典故,象征才子的机敏与文采

四、总结

“七步成诗”不仅是一段历史故事,更是一种文化符号,象征着文人的才情与智慧。它通过一个简单的场景,表达了深刻的哲理和情感,也反映了古代士大夫阶层的文雅风范与政治斗争的复杂性。此典故被广泛引用,成为文学创作中的经典题材之一。

如需进一步探讨“七步成诗”在后世文学中的影响或相关诗词对比,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。