【桑中生李文言文翻译】一、
《桑中生李》是一则出自古代文言文的寓言故事,讲述了一位老者在桑树上发现一棵李子树,并将其移栽到家中,最终收获果实的故事。文章通过这一事件,传达出“天道酬勤”、“善有善报”的思想,同时也体现了古人对自然与生命之间关系的深刻理解。
该文语言简练,寓意深远,是古代寓言文学中的经典之作。其内容虽短,但蕴含哲理,值得后人细细品味。
二、文言文原文与翻译对照表
| 文言文原文 | 现代汉语翻译 |
| 桑中生李,老者见之,喜而取之。 | 桑树中长出一棵李子树,老者看到后,高兴地把它摘下来。 |
| 移于庭,种之,数年而实。 | 将它移到庭院中种植,几年后结出了果实。 |
| 人曰:“此李非汝所种。” | 有人说道:“这棵李子树不是你种的。” |
| 老者曰:“吾不种,亦得之。” | 老者说:“我没有种它,也得到了它。” |
| 人曰:“然则何以异于他人?” | 有人问:“那么和别人有什么不同呢?” |
| 老者曰:“我未种而得之,故异也。” | 老者回答:“我没有种却得到了它,所以不同。” |
三、寓意解析
本文通过一个简单的寓言故事,揭示了以下几点道理:
1. 机遇与努力并存:虽然老者没有亲自种植李树,但他抓住了机会,最终获得了成果。
2. 善行有报:老者因善待自然,获得自然的回馈,体现“天道酬勤”的思想。
3. 知足常乐:老者不追求刻意的劳作,而是顺应自然,得到意外的回报。
此篇短文虽简,却蕴含丰富的哲理,值得我们深思与借鉴。


