首页 > 知识 > 甄选问答 >

五柳先生传原文译文注音词解

2025-10-30 17:09:27

问题描述:

五柳先生传原文译文注音词解,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-10-30 17:09:27

五柳先生传原文译文注音词解】《五柳先生传》是东晋文学家陶渊明所作的一篇自传体散文,文章以简练的语言描绘了作者的理想人格和生活态度。本文将对《五柳先生传》的原文、译文、注音及词义进行整理与总结,并以表格形式呈现。

一、原文

> 先生不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。其自述如此。

二、译文

> 五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和字号。他住宅旁边有五棵柳树,因此用“五柳”作为自己的号。他性格安静寡言,不追求名利。喜欢读书,但不拘泥于字句的理解;每当读到有心得的时候,就会高兴得忘了吃饭。他特别喜欢喝酒,但家里贫穷,不能经常喝到。亲戚朋友知道他这样,有时会准备酒请他来喝。他一来就喝光,一定要喝醉才罢休。醉了就离开,从不恋恋不舍地留下。他的屋子四面都是空荡荡的,挡不住风吹日晒。穿着破旧的衣服,饭篮子常常是空的,但他却安然自得。他常常写文章来自我娱乐,表达自己的志向。这就是他对自己生活的描述。

三、注音

原文 注音
五柳先生传 wǔ liǔ xiān shēng zhuàn
不知何许人也 bù zhī hé xǔ rén yě
亦不详其姓字 yì bù xiáng qí xìng zì
宅边有五柳树 zhái biān yǒu wǔ liǔ shù
因以为号焉 yīn yǐ wéi hào yān
闲静少言 xián jìng shǎo yán
不慕荣利 bù mù róng lì
好读书 hào dú shū
不求甚解 bù qiú shèn jiě
每有会意 měi yǒu huì yì
便欣然忘食 biàn xīn rán wàng shí
性嗜酒 xìng shì jiǔ
家贫不能常得 jiā pín bù néng cháng dé
亲旧知其如此 qīn jiù zhī qí rú cǐ
或置酒而招之 huò zhì jiǔ ér zhāo zhī
造饮辄尽 zào yǐn zhé jìn
期在必醉 qī zài bì zuì
既醉而退 jì zuì ér tuì
曾不吝情去留 céng bù lìn qíng qù liú
环堵萧然 huán dǔ xiāo rán
不蔽风日 bù bì fēng rì
短褐穿结 duǎn hè chuān jié
箪瓢屡空 dān piáo lǚ kōng
晏如也 yàn rú yě
常著文章自娱 cháng zhe wén zhāng zì yú
颇示己志 pō shì jǐ zhì
其自述如此 qí zì shù rú cǐ

四、词解

词语 释义
何许人 什么地方的人,指来历不明
姓字 姓名和字号
五柳树 门前的五棵柳树
别号,古人用来表示志趣或身份
闲静 安静、淡泊
不慕荣利 不羡慕荣华富贵
好读书 喜欢读书
不求甚解 不刻意深究字句
会意 心领神会,理解其中的意思
欣然 高兴的样子
嗜酒 特别喜欢喝酒
家贫 家境贫穷
亲旧 亲戚朋友
置酒 准备酒
造饮辄尽 一来就喝完
期在必醉 一定要喝醉
既醉而退 喝醉后就离开
曾不吝情去留 从不因为感情而留下
环堵萧然 四周空荡,没有遮挡
短褐穿结 穿着破旧的衣服
箪瓢屡空 饭篮子常常是空的
晏如也 安然自得的样子
著文章 写文章
自娱 自我娱乐
颇示己志 表达自己的志向

五、总结表格

项目 内容
文章标题 五柳先生传原文译文注音词解
作者 陶渊明(东晋)
体裁 自传体散文
主旨 表现作者淡泊名利、安贫乐道的生活态度
语言风格 简洁质朴,含蓄深远
核心人物 五柳先生(陶渊明自述)
关键词 不慕荣利、好读书、嗜酒、安贫乐道
注音方式 汉语拼音标注
词义解释 重点词汇逐条解释

通过以上内容的整理,我们可以更清晰地理解《五柳先生传》的内涵与语言特色,同时也能更好地掌握文中关键词汇的含义与发音。这篇文章不仅是一篇个人自述,更是一种精神的象征,体现了陶渊明超脱世俗、追求内心宁静的人生观。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。