首页 > 知识 > 甄选问答 >

长相思李白译文

2025-11-17 05:13:44

问题描述:

长相思李白译文,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-11-17 05:13:44

长相思李白译文】《长相思》是唐代诗人李白创作的一首脍炙人口的诗作,表达了诗人对远方亲人的深切思念。这首诗语言简练、情感真挚,展现了李白诗歌中特有的豪放与深情。以下是对《长相思》原文的翻译与总结,并以表格形式呈现关键信息。

一、原文与译文对照

原文 译文
长相思,在长安。 我长久地思念着你,你在长安。
络纬秋啼金井阑, 秋天的纺织娘在井边鸣叫,
萤飞夜合花。 萤火虫在夜色中飞舞,花儿也悄然开放。
玉阶空伫立, 我独自站在玉砌的台阶上,
宿鸟归飞急。 夜晚的鸟儿急促地归巢。
何日平胡虏, 什么时候才能平定胡人的侵略,
良人罢远征? 我的丈夫才能结束远征归来?

二、

《长相思》是一首抒情诗,通过描绘秋天的夜景和自然景象,烘托出诗人内心的孤独与对远方亲人的牵挂。诗中“络纬”、“萤飞”、“宿鸟”等意象,营造出一种静谧而略带哀愁的氛围,进一步强化了“长相思”的主题。

诗中提到的“良人”,通常指丈夫或爱人,表达了诗人对亲人早日归来的期盼。而“平胡虏”则暗示了当时社会动荡、战事频繁的背景,使得思念之情更显沉重。

三、艺术特色总结

特点 内容
情感真挚 表达了深切的思念之情,情感细腻动人
意象丰富 使用“络纬”、“萤飞”、“宿鸟”等自然意象增强画面感
结构紧凑 全诗共六句,言简意赅,层层递进
语言简练 用词朴素却富有感染力,体现了李白的风格

四、总结

《长相思》是李白诗歌中的经典之作,以其真挚的情感、优美的意境和简洁的语言深受后人喜爱。它不仅是一首思乡诗,也反映了当时社会的动荡与人民对和平生活的渴望。通过本文的翻译与分析,我们可以更好地理解这首诗的内涵与艺术价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。