首页 > 知识 > 甄选问答 >

逍遥游原文及翻译介绍

2025-10-25 03:51:40

问题描述:

逍遥游原文及翻译介绍,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 03:51:40

逍遥游原文及翻译介绍】《逍遥游》是战国时期道家思想家庄子的代表作之一,出自《庄子·内篇》。文章通过寓言、比喻和夸张的手法,表达了庄子对“自由”与“无为”的深刻理解,强调人应超越世俗的束缚,追求精神上的绝对自由。全文内容丰富,语言瑰丽,是中国古代哲学与文学的经典之作。

一、文章

《逍遥游》主要围绕“逍遥”这一核心概念展开,讲述了大鹏南飞、蜩与学鸠、列子御风而行等故事,用以说明不同层次的生命状态。庄子认为,真正的逍遥并非外在的自由,而是内在的精神解脱,是一种无拘无束、顺应自然的生活方式。

文章还探讨了大小、是非、生死等相对观念,指出一切事物都有其局限性,唯有超越这些限制,才能达到真正的自由境界。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 北海有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常大,不知道有几千里长;它变成了一只鸟,名叫鹏。鹏的背,也不知有多长;当它奋起飞翔时,翅膀就像悬挂在天空的云彩。
是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。 这只鸟,在海水翻腾的时候,将飞往南方的冥府。南方的冥府,是一个天然的水池。
齐谐者,志怪者也。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。” 《齐谐》是一本记载怪异之事的书。书中说:“鹏飞往南方冥府时,翅膀拍打水面三千里,乘着旋风直上九万里,离开时用了六个月的时间。”
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 山野间的雾气,飞扬的尘土,都是生物之间气息相互吹动的结果。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 天空的湛蓝,是它本来的颜色吗?还是因为遥远而看不到尽头呢?
其视下也,亦若是则已矣。 它从高处往下看,也不过如此罢了。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 如果水不够深,就无法承载大船;风在下面,然后才能借助风力;背靠青天,没有阻碍,才能打算向南飞行。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?” 蜩和学鸠嘲笑它说:“我一下子就能飞起来,碰到榆树或枋树就停下来,有时飞不到,也就落在地上罢了,何必飞到九万里之外去南方呢?”
适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。 去近郊的人,带三天的粮食就回来了,肚子还是饱的;去百里的,要夜里舂米准备干粮;去千里的,要三个月来准备粮食。
之二虫又何知! 这两只小虫又懂得什么呢!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。 小的智慧比不上大的智慧,短命的寿命比不上长命的寿命。怎么知道是这样呢?早晨的菌类不知道一个月的开始和结束,寒蝉不知道春天和秋天,这是短命的。
羲和之未播,而欲奔日,吾知其不逮也。 想要在太阳还没升起时就奔跑过去,我知道那是不可能的。
众人匹之,不亦悲乎! 一般人与它相比,不是很可悲吗!

三、总结

《逍遥游》通过丰富的意象和哲理性的叙述,传达了庄子关于“逍遥”的深刻思想。它不仅是一部哲学著作,更是一部文学杰作。通过对自然现象的描写和对生命状态的思考,庄子引导人们超越物质的束缚,追求心灵的自由与宁静。

这篇文章至今仍具有强烈的现实意义,启发人们思考生活的本质与人生的方向。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。