【吴起杀妻求将文言文翻译】一、
《吴起杀妻求将》是出自《史记·孙子吴起列传》的一则历史故事,讲述了战国时期著名军事家吴起为了获得将军之位,不惜杀害自己的妻子以表明自己对国家的忠诚与决心。这个故事反映了当时社会对忠臣的推崇以及个人为实现理想所付出的巨大代价。
吴起的行为虽然在后世引发争议,但其背后的动机——追求功名、报效国家——也体现了那个时代士人阶层的价值观。从文言文的角度来看,这段记载语言简练,情节紧凑,具有很强的历史教育意义和文学价值。
二、文言文原文及翻译对照表
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
吴起者,卫人也,好用兵。 | 吴起是卫国人,喜欢带兵打仗。 |
尝学于曾子,事鲁君。 | 曾经跟曾子学习,后来侍奉鲁国国君。 |
鲁人或谗之曰:“吴起,性情暴戾,不能信。” | 鲁国人有人进谗言说:“吴起性格暴躁,不可信任。” |
鲁君疑之,而谢吴起。 | 鲁君因此怀疑他,便辞退了吴起。 |
吴起于是欲西入魏。 | 吴起于是打算西去魏国。 |
魏文侯问李克曰:“吴起何如人哉?” | 魏文侯问李克:“吴起这个人怎么样?” |
李克曰:“起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。” | 李克说:“吴起贪婪且好色,但是用兵方面,连司马穰苴都不如他。” |
文侯曰:“然则可使将乎?” | 魏文侯说:“那么可以让他做将领吗?” |
克曰:“内不能治家,外不能治国,虽有大功,不足重也。” | 李克说:“他在家里不能管理好家庭,在外面也不能治理国家,即使有大功劳,也不值得重视。” |
文侯曰:“善!”遂任吴起为将。 | 魏文侯说:“好!”于是任命吴起为将领。 |
吴起于是杀其妻以示不为齐人。 | 吴起于是杀了妻子以表示自己不是齐国人。 |
魏文侯乃以为将。 | 魏文侯于是任命他为将领。 |
三、小结
吴起的故事不仅是对个人忠诚与牺牲精神的体现,也是古代士人追求功名、建功立业的缩影。他的行为虽然极端,但在特定的历史背景下,却成为了被认可的“忠臣”典范。通过文言文的记载,我们不仅能够了解吴起的生平事迹,也能深入理解战国时期的政治文化背景。
此篇内容基于《史记》原文进行整理与翻译,力求保留历史原貌,同时便于现代读者理解。