这句话出自宋代贺铸的《踏莎行·柳絮风轻》。意为:在春天时,由于某种原因未能选择让自己如春风般自由自在,却又在不经意间被秋天的命运捉弄。通常用来形容一种对过去机会的遗憾和对未来命运的无奈感受。具体来说,“不肯嫁春风”可以理解为对美好时光或机会的错过,“无端却被秋风误”则是对自己命运的无奈感叹。因此,可以理解为在追忆往事和感慨现实时,对于自己选择的无奈和对命运的无力感。这句话富有诗意和哲理,让人感受到人生的无常和无奈。
当年不肯嫁春风 无端却被秋风误是什么意思
这句话出自宋代词人贺铸的作品《踏莎行·惊寒梧叶》。意思大致是:“我当年不愿意选择有利的时机或对象而嫁出去,但现如今,我竟然在没有任何预料的情况下被不理想的婚事耽误了青春。”简而言之,这是一个感叹个人遭遇不佳的女子自怨之词。以上理解仅供参考,可以查阅诗词赏析了解这句话的具体语境及含义。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!