见其发矢十中九八但微颔之翻译
发布时间:2024-10-28 20:26:19来源:
这句话出自宋代欧阳修的《卖油翁》,现代汉语的意思是:看到他射出的箭十支能射中八九支,只是微微地点点头。
见其发矢十中九八但微颔之翻译
这句话的意思是:(看到飞卫教纪昌射箭,)射十次箭能射中八九次,(飞卫的)微微点头表示认可(他的射箭技术)。
其中,“发矢”表示射箭,“十中八九”表示射十次箭中八九次,用来形容射箭精准;“但”表示仅仅;“微颔之”表示略微点头以表示认可。常见于文言文或者古代语境。希望这样的解释能对您有所帮助!
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。