险躁则不能治性的翻译
发布时间:2024-10-23 03:00:33来源:
“险躁则不能治性”的翻译是:急躁冒险就不能够修养性情。出自诸葛亮的《诫子书》。完整的句子为:“诸葛孔明一向性格宁静、稳重,不躁动不安,不冒险激进,因此才能修养性情。”旨在提醒人们保持冷静、沉着的态度,避免浮躁和冒险行为,从而能够修身养性。
险躁则不能治性的翻译
“险躁则不能治性”的翻译是:轻浮暴躁的性情就不能够修身养性。这句话出自诸葛亮的《诫子书》,其用意在于告诫人们要时刻注意自己的性格和行为,保持冷静、稳重、谦虚的态度,以此来修养身心。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。